The British Psychological Society recommends that all practitioners working within a mental health setting take individual responsibility to ensure that they are confident in working with an interpreter.
All mental health practitioners should receive training in working with interpreters as a core part of their professional training. If this is not available within your trust, it is recommended that this is undertaken as part of your own continuous professional development. It is advised that all mental health professionals, develop their skills in order to support and sensitively assess someone from a different background/lifestyle to themselves.
Here at Language Empire we can provide training sessions of how to work with an interpreter if this is requested. We have had positive results from these sessions where previously other practitioners who have attended have been very happy with the content covered. It allows you to ask any questions you may have, alongside gaining a more in depth view of what working hands on with an interpreter requires.
We believe that by having access to information of working with an interpreter, this promotes a better working experience between you both. Whereas lacking in experience or skills will only promote a lesser or reduced professional service.
 The British Psychological Society, Working with Interpreter in Health Settings – Guidelines for Psychologists. British Psychological Society, 2008, pg 17.
 The British Psychological Society, Working with Interpreter in Health Settings – Guidelines for Psychologists. British Psychological Society, 2008, pg 1.